{"id":127,"date":"2023-12-24T20:38:05","date_gmt":"2023-12-24T20:38:05","guid":{"rendered":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/terms-bedingungen\/"},"modified":"2024-01-28T16:32:23","modified_gmt":"2024-01-28T15:32:23","slug":"terms-bedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/terms-bedingungen\/","title":{"rendered":"Terms &amp; Bedingungen"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"127\" class=\"elementor elementor-127\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1bfc2c2 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"1bfc2c2\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c0b13d7 e-flex e-con-boxed e-con e-child\" data-id=\"c0b13d7\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bac6e52 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"bac6e52\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a1f1814 e-flex e-con-boxed e-con e-child\" data-id=\"a1f1814\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-02ddd23 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"02ddd23\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Dieser VERTRAG \u00fcber die VERMIETUNG VON AUSR\u00dcSTUNG (dieser &#8222;Vertrag&#8220;) wird von und zwischen Intelblast. nachstehend &#8222;INTELBLAST&#8220; genannt, und:<\/p>\n<p>Name des Unternehmens:<br>Kontakt:<br>Adresse:<br>Ort\/Staat\/Platz:<br>Telefon:<br>E-mail:<\/p>\n<p>Das oben genannte Unternehmen oder die oben genannte Person wird im Folgenden als &#8222;Kunde&#8220; bezeichnet,<\/p>\n<p>f\u00fcr die Zwecke der Anmietung bestimmter Trockeneis-Reinigungsger\u00e4te von INTELBLAST gem\u00e4\u00df den Bestimmungen dieses Abkommens (&#8222;die Ger\u00e4te&#8220;). F\u00fcr eine gute und wertvolle Gegenleistung, deren Erhalt und Hinl\u00e4nglichkeit hiermit anerkannt werden, vereinbaren die Parteien Folgendes:<\/p>\n<p><strong>1. Laufzeit des Abkommens:<\/strong><\/p>\n<p> Dieser Vertrag gilt f\u00fcr eine Mindestdauer von einer (1) <strong><em>Woche<\/em><\/strong> (ein &#8222;Mietzeitraum&#8220;), beginnend mit dem Datum des Erhalts der Ausr\u00fcstung durch den Kunden und endend am Tag der R\u00fcckgabe an INTELBLAST (und einschlie\u00dflich). Eine <strong><em>Woche<\/em><\/strong> ist definiert als f\u00fcnf (5) Arbeitstage (ausgenommen Wochenenden und gesetzliche Feiertage) ab dem Datum des Erhalts der Ausr\u00fcstung durch den Kunden.<\/p>\n<p><strong>2. Datum des Empfangs:<\/strong><\/p>\n<p> Das Datum des Erhalts der Ausr\u00fcstung und somit der Beginn der Mietdauer ist der Tag, an dem die Ausr\u00fcstung an den Kunden geliefert und\/oder von ihm unterzeichnet wird. INTELBLAST wird dem Kunden auf Anfrage einen Nachweis \u00fcber die Lieferung der Ausr\u00fcstung zur Verf\u00fcgung stellen.<\/p>\n<p><strong>3. Datum der R\u00fcckkehr:<\/strong><\/p>\n<p>Das Datum der R\u00fcckgabe der Ausr\u00fcstung an INTELBLAST ist der Tag, an dem die Ausr\u00fcstung von dem von INTELBLAST beauftragten Spediteur unterschrieben wird oder an dem sie am Ort der Anmietung zur\u00fcckgegeben wird.<\/p>\n<p><strong>4. Gemietete Ausr\u00fcstung:<\/strong><\/p>\n<p>Die vom Kunden im Rahmen dieses Vertrages von INTELBLAST gemieteten Ger\u00e4te sind in der Auftragsbest\u00e4tigung und auf www.dryiceEU.com n\u00e4her beschrieben.<\/p>\n<p><strong>5. Eigentum an der gemieteten Ausr\u00fcstung:<\/strong><\/p>\n<p>Alle Leihger\u00e4te, die INTELBLAST dem Kunden zur Nutzung w\u00e4hrend des ersten oder nachfolgenden (falls vorhanden) Mietzeitraums zur Verf\u00fcgung stellt, bleiben im Eigentum von INTELBLAST.<\/p>\n<p><strong>6. Sch\u00e4den und Verluste:<\/strong><\/p>\n<p>F\u00fcr den Fall, dass die Ausr\u00fcstung besch\u00e4digt wird, verloren geht, mutwillig besch\u00e4digt oder gestohlen wird, w\u00e4hrend sie sich im Besitz des Kunden befindet, ist der Kunde f\u00fcr die vollen Kosten (einschlie\u00dflich der Arbeitskosten) der Reparatur der Ausr\u00fcstung verantwortlich, wenn diese besch\u00e4digt oder mutwillig besch\u00e4digt wurde (normale Abnutzung ausgenommen), oder f\u00fcr den Kauf der Ausr\u00fcstung von INTELBLAST zum vollen Listenpreis, wie er von INTELBLAST zum Zeitpunkt der Miete festgelegt wurde, wenn diese verloren geht oder gestohlen wird. Der Kunde wird INTELBLAST unverz\u00fcglich benachrichtigen, wenn eine dieser Situationen eintritt.<\/p>\n<p><strong>7. Fehlfunktion der Ausr\u00fcstung.<\/strong><\/p>\n<p>Sollte die Ausr\u00fcstung unsicher werden, eine Fehlfunktion aufweisen oder eine Reparatur erfordern, muss der Kunde die Nutzung dieser Ausr\u00fcstung sofort einstellen und INTELBLAST unverz\u00fcglich benachrichtigen. Wenn ein solcher Zustand auf den normalen Betrieb zur\u00fcckzuf\u00fchren ist, repariert INTELBLAST das Ger\u00e4t oder ersetzt es durch ein \u00e4hnliches, funktionsf\u00e4higes Ger\u00e4t, sofern ein solcher Ersatz verf\u00fcgbar ist. INTELBLAST ist nicht verpflichtet, Ger\u00e4te zu ersetzen, die durch Missbrauch, Missbrauch oder Vernachl\u00e4ssigung funktionsunt\u00fcchtig geworden sind. Das einzige Rechtsmittel des Kunden bei einem Ausfall oder Defekt der Ausr\u00fcstung besteht in der K\u00fcndigung aller Mietgeb\u00fchren, die nach dem Zeitpunkt des Ausfalls anfallen. Damit die Miete entf\u00e4llt, muss die Ausr\u00fcstung innerhalb von vierundzwanzig Stunden nach dem Ausfall an INTELBLAST zur\u00fcckgegeben oder von INTELBLAST abgeholt werden.<\/p>\n<p><strong>7. F\u00e4lliger Mietbetrag:<\/strong><\/p>\n<p>Der f\u00fcr die Ausr\u00fcstung zu zahlende Mietbetrag ist in der auf unserer Homepage erstellten Auftragsbest\u00e4tigung angegeben. Die genannte Mietzahlung und etwaige nachfolgende Mietzahlungen sind gem\u00e4\u00df den Bestimmungen des nachstehenden Abschnitts 9 im Voraus f\u00e4llig und zahlbar. S\u00e4mtliche anfallenden oder von INTELBLAST anfallenden Steuern, Geb\u00fchren und Frachten sind vom Kunden als zus\u00e4tzliche Mietgeb\u00fchren zu zahlen und ebenfalls im Voraus f\u00e4llig und zahlbar.<\/p>\n<p><strong>9. Zahlungsart:<\/strong><\/p>\n<p>Die Zahlung f\u00fcr die Miete von INTELBLAST-Ger\u00e4ten erfolgt per Kreditkarte (VISA\/MASTER CARD) online oder \u00fcber ein anderes elektronisches \u00dcbertragungsmittel durch den Kunden, sofern die Parteien im Voraus nichts anderes vereinbart haben.<\/p>\n<p><strong>10. Versp\u00e4tete R\u00fcckgabe.<\/strong><\/p>\n<p>Sofern INTELBLAST nicht schriftlich einer Verl\u00e4ngerung der Mietzeit zustimmt, muss die Ausr\u00fcstung am F\u00e4lligkeitstag w\u00e4hrend der normalen Gesch\u00e4ftszeiten von INTELBLAST oder einem von INTELBLAST beauftragten Spediteur zur\u00fcckgegeben oder abgeholt werden. Sollte der Kunde die Ausr\u00fcstung am letzten Miettag nicht bis Gesch\u00e4ftsschluss zur\u00fcckgeben, wird dem Kunden f\u00fcr jeden weiteren versp\u00e4teten Tag ein anteiliger Tagessatz von einem F\u00fcnftel (1\/5) der w\u00f6chentlichen Miete plus a in Rechnung gestellt Tageszuschlag von \u20ac 50,00 pro Tag. Der Kunde versteht und stimmt dem Vorstehenden zu und erm\u00e4chtigt INTELBLAST, die Kreditkarte oder ein anderes Konto des Kunden zu belasten, um diese Geb\u00fchren zu begleichen, sobald sie anfallen.<\/p>\n<p><strong>11. Vertragsverl\u00e4ngerung:<\/strong><\/p>\n<p>Diese Vereinbarung kann nach Wahl des Kunden w\u00f6chentlich verl\u00e4ngert werden. Der Kunde muss INTELBLAST im Voraus schriftlich per E-Mail (<a href=\"mailto:info@intelblast.com\">info@intelblast.com<\/a> oder adm@dryiceEU.com) \u00fcber seinen Wunsch informieren, diese Vereinbarung zu verl\u00e4ngern. Wird das Ger\u00e4t nicht zur\u00fcckgegeben oder INTELBLAST nicht \u00fcber die Verl\u00e4ngerungsabsichten des Kunden informiert, erm\u00e4chtigt INTELBLAST, die Kreditkarte des Kunden mit allen oben genannten Geb\u00fchren, Geb\u00fchren usw. zu belasten. Failure to return the Equipment, or to notify INTELBLAST of the Customer&#8217;s intentions to extend shall authorize INTELBLAST to debit the Customer&#8217;s credit card for all charges, fees, etc., set forth above.<\/p>\n<p><strong>12. Kauf von Ausr\u00fcstung zum Restwert:<\/strong><\/p>\n<p>Ein Kauf der Ger\u00e4te zum Restwert ist im Rahmen dieser Vereinbarung nicht m\u00f6glich.<\/p>\n<p><strong>13. Fracht- und Bearbeitungskosten:<\/strong><\/p>\n<p>INTELBLAST organisiert den Transport und die Handhabung der Ausr\u00fcstung zum und vom Kunden. Geb\u00fchren und Kosten im Zusammenhang mit dem Versand oder der Bearbeitung werden dem Kunden in Rechnung gestellt. Der Kunde kann auch die Abholung und R\u00fcckgabe der Maschine(n) an den Ort veranlassen, an dem sie gemietet wurde(n). <\/p>\n<p><strong>14. Ger\u00e4ter\u00fcckgabe, Reparaturen und Kaution:<\/strong><\/p>\n<p>Nach Ablauf der Frist wird der Kunde die Ausr\u00fcstung an INTELBLAST in demselben Zustand zur\u00fccksenden oder \u00fcbergeben, in dem sie an den Kunden geliefert wurde, vorbehaltlich angemessener Abnutzung.<\/p>\n<p>Der Kunde ist f\u00fcr alle Reparaturkosten an der Ausr\u00fcstung verantwortlich, die durch die Nutzung des Ger\u00e4ts durch den Kunden entstehen, mit Ausnahme normaler Abnutzung.<\/p>\n<p>Zu Beginn der Laufzeit wird eine r\u00fcckzahlbare Anzahlung in H\u00f6he von f\u00fcnfzehn Prozent (15 %) des Einzelhandelslistenpreises der Ausr\u00fcstung in Rechnung gestellt, und alle f\u00fcr die Reparatur oder Reinigung der Ausr\u00fcstung erforderlichen Kosten werden mit dieser Anzahlung verrechnet. INTELBLAST stellt dem Kunden am Ende der Mietzeit eine detaillierte Abrechnung dieser Geb\u00fchren, sofern anfallend, zur Verf\u00fcgung. Wenn die Kosten f\u00fcr die Reparatur und Reinigung des Ger\u00e4ts h\u00f6her sind als der Betrag der Kaution, verpflichtet sich der Kunde, diese Kosten zu zahlen. Wenn die Kosten f\u00fcr die Reparatur und Reinigung des Ger\u00e4ts geringer sind als der Kautionsbetrag, wird der Restbetrag dem Kunden von INTELBLAST zur\u00fcckerstattet.<\/p>\n<p><strong>15. Angemessener Verschlei\u00df.<\/strong><\/p>\n<p>Als angemessener Verschlei\u00df der Ausr\u00fcstung gilt nur die Verschlechterung der Ausr\u00fcstung, die durch ihren normalen und angemessenen Gebrauch verursacht wird. Folgendes gilt <strong><u>nicht<\/u><\/strong> als angemessener Verschlei\u00df:<\/p>\n<ol type=\"a\">\n<li>Alle Sch\u00e4den, die auf mangelnde Wartung oder darauf zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, dass das Ger\u00e4t nicht mit sauberer, trockener Luft versorgt wird.<\/li>\n<li>Jeglicher Schaden, der aus mangelnder Wartung oder vorbeugender Wartung resultiert und eine Benachrichtigung an Intelblast wie oben beschrieben erfordert. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung.<\/li>\n<li>Jegliche Sch\u00e4den, die durch Kollision, Umkippen oder unsachgem\u00e4\u00dfen Betrieb des Ger\u00e4ts entstehen.<\/li>\n<li>Jegliche Dellen, Biegungen, Risse, Flecken und Fehlausrichtungen des Ger\u00e4ts oder eines Teils davon.<\/li>\n<li>Jeglicher Verschlei\u00df, der durch \u00fcberm\u00e4\u00dfigen Gebrauch entsteht.<\/li>\n<li>Alle anderen Sch\u00e4den an der Ausr\u00fcstung, die nicht als normal und angemessen gelten.<\/li>\n<li>Jeder Versuch des Kunden, Reparaturen an der Ausr\u00fcstung durchzuf\u00fchren, gilt als vors\u00e4tzliche Besch\u00e4digung.<\/li>\n<\/ol>\n<p> <\/p>\n<p><strong>16. Versicherungsanforderungen des Kunden:<\/strong><\/p>\n<p>Der Kunde verpflichtet sich, w\u00e4hrend der gesamten Mietdauer auf eigene Kosten eine umfassende allgemeine Haftpflichtversicherung und eine Sach- und Unfallversicherung abzuschlie\u00dfen. Der Nachweis einer solchen Versicherung ist Intelblast auf Verlangen vorzulegen.<\/p>\n<p><strong>17. Eingeschr\u00e4nkte Garantie:<\/strong><\/p>\n<p>INTELBLAST garantiert dem Kunden, dass INTELBLAST wirtschaftlich angemessene Anstrengungen unternehmen wird, um die Ausr\u00fcstung in einwandfreiem Zustand zu liefern. Diese Garantie ist die einzige Garantie, die Intelblast dem Kunden in Bezug auf die Ausr\u00fcstung gew\u00e4hrt. Intelblast gibt keine Zusicherungen oder Garantien, weder ausdr\u00fccklich noch stillschweigend, in Bezug auf die Ausr\u00fcstung oder andere Materialien, die Intelblast im Rahmen dieser Vereinbarung liefert, und Intelblast lehnt hiermit ausdr\u00fccklich jegliche ausdr\u00fcckliche oder stillschweigende Garantien in Bezug darauf ab, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf, stillschweigende Garantien der Marktg\u00e4ngigkeit oder Fitness f\u00fcr einen bestimmten Zweck.<\/p>\n<p>Der Kunde stellt Intelblast von jeglicher Haftung oder Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den (einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Sch\u00e4den aus entgangenem Gewinn, entgangener Gesch\u00e4ftsm\u00f6glichkeit und anderen wirtschaftlichen Verlusten) frei, die durch das Vers\u00e4umnis oder die Unf\u00e4higkeit von Intelblast, Ger\u00e4te bis zu einem bestimmten Datum zu liefern, verursacht werden k\u00f6nnten oder Zeit.<\/p>\n<p><strong>18. Schadensbegrenzung:<\/strong><\/p>\n<p>In keinem Fall haftet Intelblast gegen\u00fcber dem Kunden f\u00fcr zuf\u00e4llige, indirekte, Folge-, Straf- oder Sondersch\u00e4den (einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Sch\u00e4den am Ruf des Unternehmens, entgangene Gesch\u00e4fte oder entgangene Gewinne), unabh\u00e4ngig davon, ob vorhersehbar oder nicht und unabh\u00e4ngig von der Ursache wenn das Unternehmen auf die M\u00f6glichkeit des Eintritts solcher Sch\u00e4den hingewiesen wurde.<\/p>\n<p><strong>19. Anerkennung der Betriebsanleitung und Freigabe:<\/strong><\/p>\n<p>Der Kunde erkennt hiermit durch die Unterzeichnung dieser Vereinbarung an, dass Intelblast dem Kunden ordnungsgem\u00e4\u00dfe und ausreichende Anweisungen hinsichtlich der Montage, des Betriebs, der Konfiguration und der Wartung der Ausr\u00fcstung gegeben hat. Der Kunde garantiert au\u00dferdem und verpflichtet sich, Intelblast vor der Ausf\u00fchrung dieser Vereinbarung hinsichtlich der beabsichtigten Verwendung und Verwendung der Ausr\u00fcstung im Hinblick auf ihre Zweckm\u00e4\u00dfigkeit zu konsultieren und zu beraten. Ungeachtet der Bestimmungen in Abschnitt 17 dieser Vereinbarung beh\u00e4lt sich Intelblast das Recht vor, die Vermietung der Ausr\u00fcstung an den Kunden zu verweigern oder die Ausr\u00fcstung nach Ausf\u00fchrung dieser Vereinbarung zu beschlagnahmen, wenn nach Ansicht von Intelblast die Verwendung der Ausr\u00fcstung unklug ist und wahrscheinlich zu schwerwiegenden Folgen f\u00fchrt Ungl\u00fcck oder Sch\u00e4den an der Ausr\u00fcstung, dem Kunden und\/oder anderen.<\/p>\n<p>Der Kunde verpflichtet sich, Intelblast schad- und klaglos zu halten und von jeglicher Haftung jeglicher Art freizustellen, die sich aus der unsachgem\u00e4\u00dfen oder unbefugten Nutzung und\/oder dem Betrieb der Ger\u00e4te durch den Kunden ergeben k\u00f6nnte.<\/p>\n<p>Diese Freigabe von Intelblast durch den Kunden gilt f\u00fcr den Kunden, seine Beauftragten, Beauftragten, Subunternehmer, Vertragsarbeiter, andere Personen oder Organisationen, die hier nicht ausdr\u00fccklich genannt oder identifiziert werden, und\/oder alle anderen Personen oder Organisationen, die vom Kunden zum Betrieb der Ausr\u00fcstung autorisiert wurden w\u00e4hrend der Laufzeit dieser Vereinbarung.<\/p>\n<p>Der Kunde verpflichtet sich au\u00dferdem, Intelblast schadlos zu halten und von jeglicher Haftung oder Verpflichtung jeglicher Art freizustellen, die sich aus Verletzungen oder K\u00f6rpersch\u00e4den ergeben k\u00f6nnte, die dem Kunden, seinen Mitarbeitern, Subunternehmern, Vertretern, Kunden, Vertragsarbeitern oder anderen von ihm beauftragten Personen entstehen dem Kunden oder Dritten, die hier nicht genannt werden, die Nutzung der Ausr\u00fcstung zu erschweren, wenn dies w\u00e4hrend der Laufzeit dieser Vereinbarung auf eine unsachgem\u00e4\u00dfe Verwendung und Bedienung der Ausr\u00fcstung zur\u00fcckzuf\u00fchren ist.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dieser VERTRAG \u00fcber die VERMIETUNG VON AUSR\u00dcSTUNG (dieser &#8222;Vertrag&#8220;) wird von und zwischen Intelblast. nachstehend &#8222;INTELBLAST&#8220; genannt, und: Name des Unternehmens:Kontakt:Adresse:Ort\/Staat\/Platz:Telefon:E-mail: Das oben genannte Unternehmen oder die oben genannte Person wird im Folgenden als &#8222;Kunde&#8220; bezeichnet, f\u00fcr die Zwecke der Anmietung bestimmter Trockeneis-Reinigungsger\u00e4te von INTELBLAST gem\u00e4\u00df den Bestimmungen dieses Abkommens (&#8222;die Ger\u00e4te&#8220;). F\u00fcr eine gute&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/terms-bedingungen\/\" rel=\"bookmark\">Weiterlesen &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Terms &amp; Bedingungen<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/template-pagebuilder-full-width.php","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"class_list":["post-127","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=127"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/127\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":655,"href":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/127\/revisions\/655"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dryiceeu.com\/at\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}